Où on frôle l'histoire belge :
"Le ministre flamand de l'Enseignement Pascal Smet (sp.a) a l'intention de remplacer le français par l'anglais comme deuxième langue dans l'enseignement flamand. Il se défend toutefois, dans l'édition de dimanche du quotidien flamand De Gentenaar, de toute hostilité envers les Francophones en agissant de la sorte. Il voudrait par ailleurs qu'il en soit de même dans tous les pays de l'Union européenne.
Il pense également à faire donner des cours tels l'histoire et la géographie en d'autres langues que le néerlandais, comme l'anglais".


c
ça me rappelle la Catalogne où aujourd’hui certains préfèrent de parler en Anglais plutôt qu’utiliser l’espagnol qu’on leur a appris à haïr.
A qui profite le crime?
Destruction des états pour le grand intérêt du capitalisme mondiale.
Tristes moutons à la fois consommateurs et esclaves, un avenir guère brillant nous attend.
Denis Merlin
Le français a un avantage unique au monde. Selon moi, il constitue un langage atteignant à une précision à laquelle nulle langue vivante au monde n’atteint. Cette précision et cette clarté sont utiles surtout en matière de logique, de droit et de mathématiques.
La preuve : les médailles Field attribuées très souvent à des francophones et les ouvrages de logiques français.
La preuve pour le droit : la “déclaration universelle des droits de l’homme” du 10 décembre 1948 “pierre milliaire” selon Jean-Paul II dans l’histoire de l’humanité, a été rédigée par un francophone français, René Cassin.
C’est pourquoi, il nous faut garder précieusement cet instrument forgé par nos ancêtres et utile à l’humanité entière.
Ceux qui veulent y devenir étranger, c’est tant pis pour eux.
ODE
Dans les “classes européennes” de collège, alors que des enfants ne parlent pas bien français, l’innovation suprême consiste à leur donner des cours d’histoire ou de géographie en anglais ou en espagnol.
C.B.
Faute d’enseigner (ou de faire apprendre) correctement le français, on voit se développer dans les établissements publics des classes où les mathématiques sont enseignées par un vacataire chinois en Chinois, ou l’histoire contemporaine en Russe… Les attendus des textes réglementaires sont très alléchants, mais ne prennent pas en compte la maîtrise de plus en plus faible de la langue française.
Comment penser correctement si les mots pour le dire n’arrivent pas du tout aisément?